Detailed Notes on como saber si me quiere como amiga
Detailed Notes on como saber si me quiere como amiga
Blog Article
La expresión pareja de se puede traducir tanto por few como por pair of cuando tiene el sentido de par de:
Convey to us about this instance sentence: The word in the example sentence isn't going to match the entry word. The sentence is made up of offensive content material. Cancel Post Many thanks! Your comments will likely be reviewed. #verifyErrors information
no encuentro la pareja de este zapato I can't discover the shoe that goes using this type of one particular o my other shoe
Aiding an incredible number of persons and enormous organizations connect far more effectively and precisely in all languages.
Accessibility countless precise translations composed by our group of skilled English-Spanish translators.
From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English El informe podría llegar a ser un incentivo para el turismo de pareja, del mismo modo que ya ha ocurrido con la adopción y la inseminación synthetic. The report could grow to be an incentive for partnership tourism, in the exact same way as has by now occurred with adoption and artificial insemination. El informe podría llegar a ser un incentivo para el turismo de pareja, del mismo modo que ya ha ocurrido con la adopción y la inseminación artificial. The report could turn into an incentive for partnership tourism, in precisely the same way as has already took place with adoption and artificial insemination. From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English Lo que cuenta es la relación de facto entre una pareja y no el certificado de matrimonio. What counts may be the de facto partnership, not the wedding certificate. Lo que cuenta es la relación de facto entre una pareja y no el certificado de matrimonio. What counts could be the de facto partnership, not the marriage certification. From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English These examples are from corpora and from resources on the net. Any thoughts while in the illustrations will not represent the opinion of your Cambridge Dictionary editors or of Cambridge University Push or its licensors.
To include entries to your own vocabulary, turn into a member of Reverso community or login If you're already a member. It is easy and only will take a couple of seconds: Or sign up in the normal way
Search parecerse parecerse a parecido pared pareja pareja de hecho parejo parental parentesco #randomImageQuizHook.filename #randomImageQuizHook.isQuiz Examination your vocabulary with our enjoyable image quizzes
/message /verifyErrors The term in the instance sentence isn't going to match the entry term. The sentence is made up of offensive content material. Cancel Submit Thanks! Your feedback is going to be reviewed. #verifyErrors information
En un contexto de trabajo o de competiciones deportivas o cuando a la pareja no se le asocia ningún vínculo afectivo, se traduce por pair:
ⓘEsta oración no es una traducción de la initial. The runners had been neck and neck because they crossed the end line.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. I can't locate an individual pair of socks that match.
Para traducir el sustantivo pareja referido a dos personas, hay que tener en cuenta la diferencia entre los sustantivos pair y pair:, Se traduce por pair cuando se trata de un matrimonio o de dos personas que parecen tener una relación íntima, o cuando se refiere a una pareja de baile:
Detuvieron a la pareja al cruzar la frontera The pair read more have been arrested whenever they have been crossing the border